Sélectionner une page
Janus
Detail +
In an increasingly narcissistic and egocentric world where one seeks to impose one’s individual thought as universal thought.
I activate a process, a reflection by the diversion of illuminated signs with scrolling messages that can be found in large cities like New York or the new ultra-modern districts of Shanghai.
Each artwork is composed by a very common word taken out of context and written in capital letters.
Each word is a French / English homograph also called « false friends » and must be considered as 2 sides of the same coin to be observed in its entirety because the meaning and the meaning of each word varies according to the origin and the culture of the viewer.
Dans un monde de plus en plus narcissique et égocentré où l’on cherche à imposer sa pensée individuelle comme une pensée universelle.
J’active un processus, une réflexion par le détournement de panneaux lumineux à messages défilants que l’on retrouve dans les grandes métropoles comme New York ou les nouveaux quartiers ultra-moderne de Shanghai. Chaque tableau est composé d’un mot d’une grande banalité sorti de son contexte est écrit en lettres capitales.
Chaque mot est un homographe français/anglais appelé aussi « faux amis » et doit être considéré comme les 2 faces d’une même médaille à observer dans son entier car le sens et la signification de chaque mot varie selon l’origine et la culture du regardeur.

Detail +

In an increasingly narcissistic and egocentric world where one seeks to impose one’s individual thought as universal thought.I activate a process, a reflection by the diversion of illuminated signs with scrolling messages that can be found in large cities like New York or the new ultra-modern districts of Shanghai.Each artwork is composed by a very common word taken out of context and written in capital letters.Each word is a French / English homograph also called « false friends » and must be considered as 2 sides of the same coin to be observed in its entirety because the meaning and the meaning of each word varies according to the origin and the culture of the viewer.

 

Dans un monde de plus en plus narcissique et égocentré où l’on cherche à imposer sa pensée individuelle comme une pensée universelle.
J’active un processus, une réflexion par le détournement de panneaux lumineux à messages défilants que l’on retrouve dans les grandes métropoles comme New York ou les nouveaux quartiers ultra-moderne de Shanghai. Chaque tableau est composé d’un mot d’une grande banalité sorti de son contexte est écrit en lettres capitales.
Chaque mot est un homographe français/anglais appelé aussi « faux amis » et doit être considéré comme les 2 faces d’une même médaille à observer dans son entier car le sens et la signification de chaque mot varie selon l’origine et la culture du regardeur

Singer

Coin

Regard

Sale

Pain

Nous

Bite